- TOP
- Ukiyo-e
- A Hundred Figures of the Moon “I hate cloudy skies, but tonight I think especially so. The moonlight is just too beautiful.”
Ukiyo-e
月百姿 常にこそ曇もいとへ今宵そと おもふは月の光なりけり A Hundred Figures of the Moon “I hate cloudy skies, but tonight I think especially so. The moonlight is just too beautiful.”
No | 2407-19 |
---|---|
Artist | 芳年|芳年 |
Date | 1887 |
Size | 37.5×25cm |
描かれている人物は前田玄以(1539年~1602年)という安土桃山時代の武将。
あえて描かれていない月は、その光だけがぼんやりと描かれている。
描かれないからこそ、鑑賞者の記憶の中の素晴らしい月を想起させるという仕掛けになっている。
The person depicted is Maeda Geni (1539-1602), a military commander of the Azuchi-Momoyama period.
The moon, which is not depicted in the painting, is depicted vaguely with only its light.
The moon is not depicted in the painting, which is a trick to evoke the wonderful moon in the viewer's memory.
Sold Out